Slow Italian, Fast Learning - Slow Italiano, Fast Learning
- Autore: Vários
- Narratore: Vários
- Editore: Podcast
- Durata: 36:18:09
- Altre informazioni
Informações:
Trama
At SBS Italian we realise that for a non-native speaker our speech delivery could be very fast and difficult to follow. Fear no more! To make things right, we have started Slow Italian, Fast Learning, the very best of the weeks news, read at a slower pace, with Italian and English transcripts. - Noi di SBS Italian ci rendiamo conto che, per chi sta imparando l'italiano, il nostro ritmo in onda può essere troppo veloce e difficile da seguire. Niente paura! Per aiutarvi (e fare ammenda), abbiamo creato Slow Italian, Fast Learning, il meglio dei nostri servizi della settimana, letto più lentamente. E per aiutarvi ancora di più, ci sono anche le trascrizioni in italiano e in inglese.
Episodi
-
Ep.180: Cosmetics for men a billion-dollar opportunity - Ep.180: Cosmetici per uomo, un’opportunità da un miliardo di dollari
07/10/2021 Durata: 04minIn the 4.3 billion dollar Australian cosmetics market, there's still one big opportunity for growth. Men are roughly 50 per cent of the population but make-up is still overwhelmingly marketed towards women. - Nel mercato australiano dei cosmetici da 4.3 miliardi di dollari c’è ancora una grossa opportunità di crescita. Gli uomini sono circa il 50 per cento della popolazione, ma il trucco è prevalentemente commercializzato per le donne.
-
Ep.179: SBS Italian News Bulletin - Ep.179: Il notiziario di SBS Italian
30/09/2021 Durata: 05minSBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
-
Ep.178: 'Space Cows': helping Indigenous people look after country - Ep.178: “Mucche spaziali” in aiuto agli indigeni per la cura della terra
23/09/2021 Durata: 07minProject "Space Cows" will utilise Indigenous knowledge, science, and technology to monitor feral animals in the top end of Australia. - Il progetto “Mucche spaziali” si servirà delle conoscenze, della scienza e tecnologia indigena per monitorare animali selvatici nella zona del nord estremo dell’Australia.
-
Ep.177: Universities around the world have reported a spike in cases of academic cheating - Ep.177: Le università in tutto il mondo registrano un'impennata dei casi di imbrogli accademici
16/09/2021 Durata: 05minDuring the pandemic, universities around the world have reported a spike in cases of academic cheating. - Durante la pandemia, le università in tutto il mondo hanno registrato un netto aumento dei casi di imbrogli accademici.
-
Ep.176: How goats are saving baby elephants - Ep.176: Come le capre salvano piccoli di elefante
09/09/2021 Durata: 04minA community in northern Kenya has found a sustainable way to feed orphaned baby elephants - using goat’s milk. - Una comunità nel nord del Kenya ha scoperto un metodo sostenibile per nutrire i cuccioli d’elefante orfani: utilizzare latte di capra.
-
Ep.175: SBS Italian News Bulletin - Ep.175: Il notiziario di SBS Italian
02/09/2021 Durata: 06minSBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
-
Ep.174: Legendary Rolling Stones drummer Charlie Watts has died - Ep.174: È morto il leggendario batterista dei Rolling Stones Charlie Watts
26/08/2021 Durata: 07minCharlie Watts, the drummer of the Rolling Stones, has died at the age of 80. - Charlie Watts, il batterista dei Rolling Stones, è morto all’età di 80 anni.
-
Ep.173: Conservation groups and Indigenous experts team up to save marine wildlife - Ep.173: Gruppi ambientalisti e esperti aborigeni si uniscono per salvare gli animali marini
19/08/2021 Durata: 07minAustralia's strategic response to improving marine conservation and water ecosystems is about to open a new chapter. - La risposta strategica dell’Australia per migliorare la conservazione marina e gli ecosistemi acquatici sta per aprirsi ad un nuovo capitolo.
-
Ep.172: Cockatoos teach each other to forage in waste bins - Ep.172: I cacatua si insegnano a vicenda come foraggiare nei bidoni dell’immondizia
12/08/2021 Durata: 07minCockatoos in Sydney have learnt how to open household bins to forage for food and they're teaching the skill to each other. - A Sydney i cacatua hanno imparato come aprire i bidoni dell’immondizia per cercare cibo e stanno insegnandosi la tecnica a vicenda.
-
Ep.171: SBS Italian News Bulletin - Ep.171: Il notiziario di SBS Italian
29/07/2021 Durata: 06minSBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
-
Ep.170: Two billionaire flights in two weeks herald new era in space - Ep.170: Due voli di miliardari in due settimane annunciano una nuova era nello spazio
22/07/2021 Durata: 07minBillionaire Jeff Bezos has made it into space, riding his own company's rocket. It was Blue Origin's first flight with people on board after 15 test flights. - Il miliardario Jeff Bezos ha raggiunto lo spazio, a bordo del razzo della sua compagnia. Si è trattato del primo volo di Blue Origin con persone a bordo, dopo 15 voli di prova.
-
Ep.169: Italy fans paint Melbourne red, white and green - Ep.169: I tifosi dell'Italia dipingono Melbourne di rosso, bianco e verde
15/07/2021 Durata: 06minFrom Rome to Melbourne, celebrations have erupted after Italy defeated England in a penalty shootout to win the European Championship at Wembley Stadium in London. - Da Roma a Melbourne, le celebrazioni si sono scatenate dopo che la vittoria dell'Italia sull'Inghilterra ai rigori le ha fatto vincere i campionati europei allo stadio di Wembley a Londra.
-
Ep.168: Australia's oldest Olympian celebrates centenary - Ep.168: L’olimpionico più anziano d’Australia celebra 100 anni
08/07/2021 Durata: 06minFrank Prihoda is Australia's oldest living Olympian, and is celebrating his 100th birthday. - Frank Prihoda è l’atleta olimpico più anziano in vita e sta celebrando 100 anni.
-
Ep.167: SBS Italian News Bulletin - Ep.167: Il notiziario di SBS Italian
24/06/2021 Durata: 07minSBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
-
Ep.166: Is the internal combustion engine doomed? - Ep.166: Il motore a combustione interna è condannato?
17/06/2021 Durata: 06minA string of major car companies has been announcing big plans to electrify their vehicles. - Un gruppo delle maggiori case automobilistiche internazionali ha annunciato grandi progetti per rendere elettrici i loro veicoli.
-
Ep.165: Can you be a pilgrim and stay on your couch? - Ep.165: Si può essere un pellegrino ma rimanere sul divano?
10/06/2021 Durata: 07minEvery year, close to four million mainly Catholic people head to the small town of Lourdes, in the south of France, for a pilgrimage. But with the pandemic - the town is nearly empty, so Church authorities have resorted to using social media and live streamed events to bring Lourdes to them - with some surprising effects. - Ogni anno, quasi quattro milioni di persone prevalentemente cattoliche si dirigono verso la piccola cittadina di Lourdes, nel sud della Francia, per il pellegrinaggio. Ma con la pandemia la cittadina è quasi vuota, per cui le autorità della Chiesa hanno deciso di utilizzare i social media e trasmettere in diretta gli eventi per portare Lourdes a loro, con effetti sorprendenti.
-
Ep.164: Australia's push to defeat the yellow crazy ant - Ep.164: Lo sforzo dell'Australia per sconfiggere la formica pazza gialla
03/06/2021 Durata: 06minA detection dog called Fury is helping authorities in Australia eradicate the last remaining pockets of aggressive yellow crazy ants. - Un cane addestrato chiamato Fury sta aiutando le autorità in Australia a sradicare le ultime sacche rimaste delle aggressive formiche pazze gialle.
-
Ep.163: SBS Italian News Bulletin - Ep.163: Il notiziario di SBS Italian
27/05/2021 Durata: 07minSBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS Italian, letto lentamente.
-
Ep.162: Rotterdam hosts COVID-Safe Eurovision song contest - Ep.162: Rotterdam ospita un Eurovision a prova di COVID
20/05/2021 Durata: 05minEurovision week has arrived and fans are more than ready to embrace the glitz and theatrics after last year's event was cancelled. It will be a song contest like no other in Rotterdam and there have already been a couple of COVID-19 scares. - È arrivato il momento di Eurovision e i fan sono più che pronti a riabbracciare il glamour e la sua teatralità, dopo la cancellazione dell'edizione dell'anno scorso. Sarà una gara canora senza eguali a Rotterdam, dove ci sono già stati un paio di allarmi COVID-19.
-
Ep.161: Olympic boxing team reveals first Indigenous athlete to qualify for Tokyo - Ep.161: La squadra di pugilato olimpica rivela il primo atleta aborigeno qualificatosi per Tokyo
13/05/2021 Durata: 05minSix Australian boxers will make their Olympic debut after being selected to the Olympic team which includes the first Indigenous athlete to qualify for the Tokyo Games. - Sei pugili australiani faranno il loro debutto alle Olimpiadi, dopo essere stati selezionati in una squadra olimpica che comprende il primo atleta indigeno qualificato per i Giochi di Tokyo.