Slow Italian, Fast Learning - Slow Italiano, Fast Learning

  • Autore: Vários
  • Narratore: Vários
  • Editore: Podcast
  • Durata: 27:52:29
  • Altre informazioni

Informações:

Trama

At SBS Italian we realise that for a non-native speaker our speech delivery could be very fast and difficult to follow. Fear no more! To make things right, we have started Slow Italian, Fast Learning, the very best of the weeks news, read at a slower pace, with Italian and English transcripts. - Noi di SBS Italian ci rendiamo conto che, per chi sta imparando l'italiano, il nostro ritmo in onda può essere troppo veloce e difficile da seguire. Niente paura! Per aiutarvi (e fare ammenda), abbiamo creato Slow Italian, Fast Learning, il meglio dei nostri servizi della settimana, letto più lentamente. E per aiutarvi ancora di più, ci sono anche le trascrizioni in italiano e in inglese.

Episodi

  • Ep. 294: The legacy of Charles Darwin - saving the golden lion tamarin - Ep. 294: L'eredità di Charles Darwin - salvare la grande scimmia leonina

    14/12/2023 Durata: 09min

    The Darwin200 project retraces the expedition taken by Charles Darwin nearly 200 years ago that led to his theory of evolution. - Il progetto Darwin200 ripercorre la spedizione intrapresa da Charles Darwin quasi 200 anni fa e che ha portato alla sua teoria dell'evoluzione.

  • Ep.293: SBS Italian News Bulletin - Ep.293: Il notiziario di SBS Italian

    07/12/2023 Durata: 06min

    SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

  • Ep. 292: Shimmering galaxies revealed in new photos by European space telescope - Ep. 292: Galassie mozzafiato svelate dalle nuove foto del telescopio spaziale europeo Euclide

    30/11/2023 Durata: 05min

    Scientists have unveiled the first pictures taken by the European space telescope Euclid four months after its launch from Cape Canaveral. The telescope will spend the next six years building the most comprehensive 3D picture of the cosmos ever built. - Gli scienziati hanno svelato le prime fotografie scattate dal telescopio spaziale europeo Euclide, quattro mesi dopo il suo decollo. Il telescopo passerà i prossimi sei anni a costruire la foto 3D del cosmo più dettagliata di sempre.

  • Ep. 291: No-go zone proposed for petrol and diesel vehicles in Stockholm - Ep. 291: Stoccolma propone una zona off-limits per veicoli a benzina o diesel

    23/11/2023 Durata: 05min

    Stockholm city council has drawn up plans to ban vehicles powered by fossil fuels from its downtown commercial area from the beginning of 2025. The aim is to reduce pollution but some opposition politicians think the strategy will make life difficult for residents. - L'amministrazione comunale di Stoccolma ha presentato un piano per impedire l'accesso alla zona commerciale ai veicoli alimentati da carburanti fossili dall'inizio del 2025. Lo scopo è quello di ridurre l'inquinamento, ma alcuni esponenti dell'opposizione credono che la strategia possa rendere la vita difficile ai residenti.

  • Ep. 290: 100 year on the shelves: love it or hate it, Vegemite has stayed the course - Ep. 290: Cent'anni sugli scaffali: che vi piaccia o no, la Vegemite è rimasta in carreggiata

    16/11/2023 Durata: 08min

    The mighty spread has become a national treasure, selling more than 20 million jars around the world every year. - La mitica crema spalmabile è diventata un tesoro nazionale, vendendo più di 20 milioni di vasetti nel mondo ogni anno.

  • Ep.289: SBS Italian News Bulletin - Ep.289: Il notiziario di SBS Italian

    09/11/2023 Durata: 07min

    SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

  • Ep. 288: Government called on to prioritise Indigenous sciences - Ep. 288: Al governo si chiede di dare priorità alle scienze indigene

    02/11/2023 Durata: 07min

    Australian scientists claim that Indigenous sciences can be a valuable source of employment opportunities and can help in the struggle against climate change. - Gli scienziati australiani sono convinti cha le scienze indigene possono essere fonte di opportunità lavorative e anche aiutare a combattere il cambiamento climatico.

  • Ep. 287 Citizen scientists: Mapping the nation's biodiversity bounty - Ep. 287: I cittadini scienziati mappano l'abbondante biodiversità del Paese

    26/10/2023 Durata: 07min

    Citizen scientists play a crucial role in understanding where species occur, where they thrive - and where they are under threat. - I cittadini scienziati rivestono un ruolo cruciale nel capire dove le specie si trovano, dove prosperano - e dove sono in pericolo.

  • Ep. 286: Sails, Secrets, and a Month of Celebration: Sydney Opera House Turns 50 - Ep. 286: Vele, segreti e un mese di festeggiamenti: la Sydney Opera House compie 50 anni

    19/10/2023 Durata: 10min

    Its iconic sails have been a landmark of Sydney harbour for half a century, and to celebrate the Sydney Opera House is hosting an array of festivities this month. There's also a lesser known rich Aboriginal history that marks the site where the landmark now stands. - Le sue vele sono un simbolo di Sydney da mezzo secolo, e per celebrarlo la Sydney Opera House sarà teatro di una serie di festeggiamenti questo mese. E c'è anche una storia aborigena meno nota, che segna il luogo su cui oggi sorge l'edificio.

  • Ep.285: SBS Italian News Bulletin - Ep.285: Il notiziario di SBS Italian

    12/10/2023 Durata: 06min

    SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

  • Ep. 284: Manchester museum returns cultural items to Northern Territory community - Ep. 284: Il Manchester Museum restituisce manufatti ad una comunità del Northern Territory

    05/10/2023 Durata: 05min

    174 cultural items taken from a remote indigenous community in the 1950s by an English anthropologist have been handed over to elders in what experts hope will prove to be a ‘trigger’ for other museums to return similar materials. - 174 oggetti di valore storico-culturale, raccolti da un antropologo inglese negli anni 50 presso una comunità aborigena, sono stati restituiti agli elders in quello che gli esperti sperano sia uno stimolo per altri musei a restituire oggetti simili.

  • Ep. 283: Pill testing: 'If one life is saved - it's worth it' - Ep. 283: Il pill testing: "Se anche una sola vita venisse salvata, ne varrebbe la pena"

    28/09/2023 Durata: 05min

    Drug safety advocates, lawyers, and doctors are behind a renewed push to introduce pill testing sites ahead of the summer festival season. - Sostenitori della sicurezza sull'uso di sostanze stupefacenti, avvocati e medici hanno rinnovato la richiesta per l'introduzione di stazioni di controllo delle pillole prima della stagione dei festival.

  • Ep. 282: Could working from home be a thing of the past? - Ep. 282: Lavorare da casa potrebbe diventare una cosa del passato?

    22/09/2023 Durata: 05min

    The COVID pandemic fundamentally changed our attitudes to working from home, making it an accepted part of many roles. But recently some major companies have updated their policies to push more people back to the office. - La pandemia ha cambiato le abitudini sul lavoro da casa, rendendolo una prassi per molti lavori. Ma negli ultimi tempi, alcune grandi compagnie hanno aggiornato le proprie politiche per far tornare sempre più persone in ufficio.

  • Ep.281: SBS Italian News Bulletin - Ep.281: Il notiziario di SBS Italian

    14/09/2023 Durata: 06min

    SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

  • Ep. 280: A support lifeline to children of problem drinkers - Ep. 280: Alateen, un'ancora di salvezza per i figli di alcolisti

    07/09/2023 Durata: 08min

    Alateen is a program which aims to provide a safe space for young people who live with alcoholics. - Alateen è un programma che mira a fornire ai giovani che vivono con alcolisti uno spazio sicuro.

  • Ep. 279: A weapon of mass instruction? Mobile libraries on the move in Australia - Ep. 279: In Australia le biblioteche itineranti sono "un'arma di istruzione di massa"

    31/08/2023 Durata: 07min

    Mobile libraries flip the script, bringing books and resources to the people who cannot make it to the bricks and mortar site. - Le biblioteche itineranti cambiano le carte in tavola, portando libri e risorse alle persone che non possono accedere a quelle stabili.

  • Ep. 278: Hundreds of girls attend secret schools in Afghanistan to get an education - Ep. 278: Centinaia di ragazze frequentano scuole segrete in Afghanistan per ottenere un'istruzione

    24/08/2023 Durata: 06min

    It's been nearly two years since girls in Afghanistan were banned by the Taliban from entering a high school classroom. But in a brave act of defiance, hundreds of girls attend secret schools to get an education - and some are set up from right here in Australia. - Da quasi due anni i Talebani hanno proibito alle ragazze in Afghanistan di andare a scuola. Ma in un coraggioso atto di dissenso, centinaia di ragazze frequentano scuole segrete, alcune delle quali sono organizzate proprio da qui, in Australia.

  • Ep.277: SBS Italian News Bulletin - Ep.277: Il notiziario di SBS Italian

    17/08/2023 Durata: 05min

    SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.

  • Ep. 276: How not to lose a fortune - combating the scammers - Ep. 276: Come non perdere una fortuna: combattere i truffatori

    10/08/2023 Durata: 07min

    The federal government has assembled a taskforce of experts who will target investment swindlers under the National Anti-Scams Centre. - Il Governo federale ha composto una taskforce di esperti contro gli investimenti truffaldini.

  • Ep. 275: A moment and monument of mourning - Ep. 275: Un momento ed un monumento di cordoglio

    03/08/2023 Durata: 05min

    Nearly 200 years ago, hundreds of Chinese villagers arrived in the rural town of St George, 500 kilometres west of Brisbane, as indentured labourers. They never made it home. - Quasi 200 anni fa, centinaia di contadini cinesi arrivarono a St George, 500 chilometri ad Ovest di Brisbane, come lavoratori schiavizzati. Non tornarono mai a casa.

pagina 5 Digita qui 12