Incontri Ravvicinati

Un albergo nella lontananza: Anna Nadotti e il mestiere del traduttore

Informações:

Trama

"In una società fatta di immagini" è ancora fondamentale la lettura, la presenza di autori e - quindi - di traduttori.Parliamo proprio di traduzione assieme ad Anna Nadotti, che è scrittrice e traduttrice, oltre che critica letteraria.Nadotti ha curato le più recenti traduzioni di "Gita al faro" e "Mrs. Dalloway" di Virginia Woolf, e tradotto assieme a Norman Gobetti tutti i romanzi di Amitav Ghosh.Era a Venezia proprio per presentare assieme a Ghosh il libro "L'isola dei fucili", e a margine di quell'incontro abbiamo avuto l'occasione di intervistarla.L'incontro è stato organizzato dal Center for the Humanities and Social Change di Ca' Foscari.[Foto (c) Vision, da bit.ly/FotoGhoshCF]